The difference between the right word and the almost right word is the difference between the lightning bug and the lightning.
[Samuel Clemens]

This sort of requires German. I will be happy to translate it for you pun for pun, however, if you catch me near a computer. And it might be funny in a different way if you don’t know what he’s saying.

 

Here, by contrast, he is with English subtitles, in a sketch that relies heavily on rhyme. Also the subtitles are faulty; “trunk” should be “mast” (like ship’s mast).